February 8, 2002
Anawak supports language
commissioners recommendations
CLEY charged with carrying
out new legislation, minister says
JANE
GEORGE
Jack Anawaks vision
for Nunavut includes workers speaking Inuktitut on the job, families talking
to each other in Inuktitut and businesses offering their services to the public
in Inuktitut.
Anawak, Nunavuts
recently appointed minister of culture, language, elders and youth, said he
firmly supports the recent recommendations made by Eva Aariak, Nunavuts
official language commissioner, for changes to the Official Languages Act and
the creation of an Inuktitut Protection Act in Nunavut.
Aariak called for provisions
to strengthen Inuktituts status in Nunavut as well as a new Inuktitut
language law that would, for example, oblige businesses to make Inuktitut more
prominent.
She has also recommended
that one territorial department be made responsible for carrying out the new
legislation.
Anawak said hes ready
to back up his vision by pushing for laws and other measures to encourage the
preservation and promotion of Inuktitut in the territory.
"In order to start
the progress, we will be the lead department," Anawak said.
He added any official moves
to boost the use and visibility of Inuktitut will provoke a reaction by those
asked to comply. "Well shock the hell out of them. Once theyve
accepted it, therell be utilization," he said.
Anawak wants Nunavut to
do what the former Northwest Territories never did for Inuit language and culture.
Quoting the late U.S. president
Theodore Roosevelt, Anawak said he would "walk softly and carry a big stick"
to preserve, promote and protect Inuit language and culture in Nunavut.
He said Nunavummiut will
also have to stop being so defeatist about the future of Inuit language and
culture. "Were too nice, were too polite."
By the end of March, Anawak
promised to offer more concrete information on the changes ahead.
"I expect to see an
awful lot of changes in CLEY in terms of what we are going to be proposing and
saying," Anawak said.
He admitted finding the
money for large capital projects, such as the establishment of a language centre
for Nunavut, would take time.
But he said its not
necessary to wait for money or until 2020 the target date set out by
the Bathurst Mandate to give a higher profile to Inuktitut in government
offices.
"If you speak English,
fine, but I would like everyone also to represent and understand the language
and culture of the region they reside in," Anawak said.
The minister would like
to have orientation classes in Inuit culture and language for non-Inuit territorial
civil servants.
While he admits it is an
"impossibility" for all civil servants to speak Inuktitut fluently,
hed like to see them master enough Inuktitut to serve Inuit in their own
language.
Outside government offices,
he wants to see Inuktitut signs on businesses in the territory alongside
English.
Anawak said he also would
also like to bring in more institutional support for Inuit culture, such as
"Inuit Qaujimatuqangit" leaves for workers who want to pursue cultural
activities.
He attributed to intolerance
suggestions that Nunavut is considering adopting repressive or fiscally irresponsible
laws.
He expects fellow ministers
and MLAs to support him, as the government represents a population that is 85
per cent Inuit. "We take it for granted, otherwise theyre in trouble!"
A special committee of
the legislative assembly is reviewing the Official Languages Act and hosting
roundtable discussions with the public in all three regions of Nunavut.
The committee, chaired
by MLA Rebecca Uqi Williams, plans to meet the public in Rankin Inlet this Friday
at the Siniktarvik Hotel and on Monday in Cambridge Bay at the Kitikmeot Inuit
Association offices.
|