June 14, 2002
Where three suns shine
brightly
The most northerly French-language
school in the world sits high on a hill in Iqaluit, overlooking Frobisher Bay
JANE
GEORGE
High on a hill overlooking
Frobisher Bay sits Iqaluits spectacular new French-language school, École
les Trois-Soleils.
Named after an Arctic atmospheric
phenomenon that produces the illusion of three suns in the sky, this school
is unique: its the most northerly French-language school in the world.
At École les Trois-Soleils,
French is taught as a first language. It is the language kids speak to each
other, in and out of class.
The school is the only
one of its kind in Nunavut. It also, without a doubt, has more space per student
than any school in the territory.
The $4 million-plus school
opened last December, with 45 students enrolled from pre-kindergarten to Grade
9.
Money to pay for construction
came mostly from a fund maintained by the federal heritage department. Now that
its built, the school is under the jurisdiction of Nunavuts department
of education.
The new school, with its
ample facilities and breathtaking views, is a large improvement over the French
students former cramped classrooms in Nakasuk School, in downtown Iqaluit.
École les Trois-Soleils
has room to accommodate 100 students up to Grade 12, so theres no crowding
yet in the classrooms, computer room, or library.
"Yes, we are very
well-equipped," says principal Denis Dragon, a recent arrival to Iqaluit
from Manitoba. "However, there are some things we dont have, such
as a school yard."
At break time, kids play
out in the schools driveway and down the slope leading to the bay.
Inside the school, the
atmosphere is quiet and tranquil. A person entering the school when classes
are in session might even wonder where the students are.
"Theyre in their
classes, studying," the school secretary says.
The school has four teachers
who work with kids of different grades. There are 10 kid in pre-kindergarden
and kindergardern, there are 16 kids in Grades 1 to 3, 12 in Grades 4 to 5,
and seven in Grades 6 to 9.
In one class, a French-language
monitor works with a small group of kids on their language skills.
Marie-Claude Mantha is
in Iqaluit as part of a federally funded program to bring French-language classroom
assistants to French-language classes outside of Quebec.
Manthas Grade ones
are enthusiastically filling in the blanks of a story, called lété
au chalet with words that end in "-et."
Across the hall, the Grades
2 and 3 students have written a few sentences about their weekend and are illustrating
their short stories with a drawing.
Some of the kids write
well, with few errors. Others have more problems. All seem to speak French pretty
well.
Dragon works only half-time
as principal. He spends every afternoon working one-on-one with students who
need extra help.
In another classroom, students
work diligently on their assignments. The oldest group of students holds a draw
to see who gets to play with certain board games during recess.
Meanwhile, visiting students
from Aqsarniit Middle School who study French as a second language are in the
library. Its shelves still have lots of empty space.
Despite its space and resources,
not every schoolchild can go to this school its open only to kids
who have one parent who speaks French and who also attended French school.
About 25 per cent of the
kids at the school have one Inuk parent. And some kids, when they begin school
at the age of four, dont speak French very well.
"The younger they
are, the easier it is for them to learn the language," Dragon said.
Inuktitut is not taught
at École Trois-Soleils although Dragon says the plan is to introduce
Inuktitut instruction within two years.
Several years ago the idea
of integrating an Inuktitut first-language program into the school was circulated,
but it never got out of the discussion stage, due to lack of funding.
To maintain contact with
Inuit culture and language, the school plans exchanges with kids at Aqsarniit
and Joamie Elementary School.
"There is an Inuit
presence here," Dragon says. "The Inuit parents are very involved,
and they have expectations with regard to the culture and the language."
|